- Home >
- Aprender Japonês >
- Aprendendo Honoríficos Japoneses - Obsoletos
Olá meus caros leitores leitorados, tudo belezinha?
Bom, vamos continuar a nossa parte II
Let's Go!!!
Shi
O sufixo “shi” é um honorífico formal, usado especialmente em escritas formais como documentos jurídicos, diários, jornais, publicações acadêmicas, entre outros escritos, para se referir a uma pessoa cujo o interlocutor não conhece pessoalmente, mas o conhecemos através de publicações.
Dono
O sufixo “dono” vem da palavra “tono”, que significa “senhor”. Seria semelhante ao termo “meu senhor”. Trata-se de um honorífico mais formal que “sama” e não é muito utilizado em conversas no dia a dia. Na verdade, esse honorífico quase não é mais usado nos dias de hoje, exceto em algumas correspondências de negócios ou documentos formais como diplomas ou premiações.
Ue
O sufixo “ue” era muito usado antigamente, especialmente pelas famílias aristocratas, para se referir a alguém a quem sente muito respeito, tais como pai, mãe e outros membros da própria família. Exemplos: chichi-ue (pai), haha-ue (mãe), ani-ue (irmão mais velho), ane-ue (irmã mais velha).
Senshu
O honorífico “senshu” é usado especialmente para atletas em geral. Pode ser aplicado a boxeadores, jogadores de futebol, lutadores de artes marciais, etc.
Lemoto
O honorífico “Iemoto” é uma versão mais formal de “sensei”, usado para grandes mestres de arte tradicionais, tais como caligrafia japonesa ou cerimônia do chá.
Hikoku
O título honorífico Hikoku serve para fazer referência a criminosos condenados. Já suspeitos que ainda aguardam julgamento são referidos como “yogisha”.
Heika
O título honorífico Heika trata-se de um título real, que se traduz como “majestade”. Por exemplo, Tennō heika (天皇 陛下), que significa “Sua Majestade, o Imperador” e Joo heika (女王 陛下) que significa “Sua Majestade, a Rainha”. Outro título similar é Denka (殿下), que se traduz como “Alteza Real”.
Kakka
Kakka é um título honorífico que significa “Vossa Excelência” e é usado geralmente para embaixadores e alguns chefes de Estado.
Bem, esta é apenas uma pequena amostra de Títulos honoríficos japoneses. Espero que seja útil para quem está aprendendo japonês ou para quem tem curiosidade de saber um pouco mais sobre os costumes japoneses.
e é isso, tchau galera!
até o próximo post! xD